18+

Treść tylko dla pełnoletnich

Kolejna strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich. Jeśli chcesz do niej dotrzeć, wybierz niżej odpowiedni przycisk!

Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów

Koreańczyk z poznańskiego UAM przetłumaczył "Pana Tadeusza"

Katarzyna Sklepik
Profesor Cheong Byung-Kwon
Profesor Cheong Byung-Kwon
Cheong Byung-Kwon, założyciel Departamentu Studiów Polskich na Uniwersytecie w Seulu, otrzymał w poniedziałek dyplom doktora honoris causa Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza. Profesor przetłumaczył "Pana Tadeusza" na język koreański.

Trzy pytania do prof. Cheong Byung-Kwona.

Skąd u pana profesora tak ogromne zamiłowanie do języka polskiego? Co pana w nim urzekło?

Prof. Cheong Byung-Kwon: - Język polski jest trudny, ale przez to bardzo atrakcyjny. I co najważniejsze, jest bardzo logiczny. A Literatura polska, zwłaszcza ta z epoki romantyzmu, najpiękniejsza.

Ostatnio przetłumaczył pan profesor na język koreański, naszą epopeję narodową "Pana Tadeusza" Adama Mickiewicza? Ile czasu to pan na to poświęcił? Było ciężko?

Prof. Cheong Byung-Kwon: - Samo tłumaczenie zajęło mi dwa lata. Potem przez rok czytałem i nanosiłem poprawki. Język Mickiewicza jest piękny, ale trudny i nie zawsze w języku koreańskim udało się znaleźć pasujące słowo.

Czy studenci polonistyki na Koreańskim Uniwersytecie Języków Obcych już zapoznali się z pańskim tłumaczeniem? Jak je przyjęli?

Prof. Cheong Byung-Kwon: - Bardzo im się podobało, ale przyznają, że dzieła Mickiewicza są trudne. A przeczytać muszą, bo będą mieli z tego egzamin.

Więcej informacji na stronie Głosu Wielkopolskiego

Najważniejsze informacje z Poznania - zamów nasz newsletter

emisja bez ograniczeń wiekowych
Wideo

Strefa Biznesu: Uwaga na chińskie platformy zakupowe

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Polecane oferty

Materiały promocyjne partnera

Materiał oryginalny: Koreańczyk z poznańskiego UAM przetłumaczył "Pana Tadeusza" - Wielkopolskie Nasze Miasto

Wróć na wielkopolskie.naszemiasto.pl Nasze Miasto